İntihar Ruminasyon Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlilik ve Güvenirlilik Çalışması


Creative Commons License

Erdem M., Akıncı H., Uyanık Negiz Z.

Türkiye Klinikleri Sağlık Bilimleri Dergisi, cilt.9, sa.1, ss.202-209, 2024 (Hakemli Dergi)

Özet

Amaç: Kişinin özgür iradesi ile kendi sonunu sonlandırmaması intihar olarak yapılabilir. İntihar kararının tarihinde farklı gerekçeler bulunabilir. İntihar düşüncesi insan ve toplum sağlığı için risk teşkil eden bir özelliktir. Bu düşüncenin ortaya çıkması, şiddetlenmesi ve süreğen hâle gelmesi insanın iyilik hâlini de tehdit etmektedir. Bu nedenle kişinin intiharı üzerine disiplinler arası çalışmalara önem vermektedir. Bu çalışmacının amacı, İntihar Ruminasyon Ölçeği'ni Türk'e uyarlamaktır. Bu potansiyel Türkçenin geçerlilik ve güvenirliği test edilmiştir. Gereç ve Yöntemler: Araştırmaya intihar edenin olduğu 167 (41 erkek ve 126 kadın) kişi katılmıştır. Ölçek Türkçe diline çevrildikten sonra İngilizce alanında bir dil uzmanı tarafından Türkçe çeviri kontrol edilmiştir. Dil geçerliğinin uygunluğuna karar verilmiştir. Yapı geçerliğini test etmek için öncelikle açımlayıcı faktör analizi (AFA) uygulanmış ve iki faktörde ortaya konulmuştur. Sonra doğrulayıcı faktör analizi (DFA) düzenlenir. AFA için Jamovi uygulaması, DFA için LISREL uygulaması kullanılmıştır. Taslak ilaçların aracının güvenliğini test etmek için Cronbach alfa iç kısımlarının tamamı hesaplanmıştır. Bulgular: Analizler sonucu kabul edilebilir uyum indeksleri ile karşılaşılmıştır (χ²/sd=1,754, karşılaştırmalı uyum indeksi=0,99, normlaştırılmamış uyum indeksi=0,99, kök ortalama kare karşılaştırma sonuçları=0,067). İntihar Ruminasyon Ölçeği'nin iç bileşenlerinin 0,89 olduğu biliniyor. Sonuç: Sonuç olarak belirtilen grupta İntihar Ruminasyon Ölçeği'nin geçerli ve güvenilir sonuçları sunacağı tahmin edilmektedir.